menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1548158

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP March 18, 2014 March 18, 2014 at 9:15:03 AM UTC flag Report link Permalink

Mi ne komprenas la formon "sekse" tie ĉi. Mi dirus: Seksumado: infanoj ...

GrizaLeono GrizaLeono March 18, 2014 March 18, 2014 at 11:11:22 AM UTC flag Report link Permalink

Saluton, Paŭl. Bonvenon ĉe Tatoeba.
Ĝojigas min renkonti vin ĉi tie.
Sincerdire mi ankaŭ ne tre bone komprenas la francan kaj anglan frazojn.
Mi iom ŝanĝos la frazon, tiel almenaŭ la Esperanta frazo estos iom pli komprenebla. :-)

PaulP PaulP March 18, 2014 March 18, 2014 at 11:47:51 AM UTC flag Report link Permalink

Laŭ mi la angla "sex" kaj la france "sexe" tie ĉi kvazaŭ estas iu titolo. Kiel en revuo: "Ukranio: la lastaj novaĵoj". Pro tio mi rekomendus: "Seksumado: la infanoj ekas pli frue (pri seksumado) kaj ....

GrizaLeono GrizaLeono March 18, 2014 March 18, 2014 at 7:55:38 PM UTC flag Report link Permalink

Bone. Mi ŝanĝis laŭ via propono, sed ellasis la artikolon (kiel en la angla frazo).

PaulP PaulP March 18, 2014 March 18, 2014 at 7:58:13 PM UTC flag Report link Permalink

Jes, tute prave, GrizaLeono!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1118089Sexe : les enfants commencent plus tôt et vont plus loin..

Sekse: infanoj ekas pli frue kaj pli daŭrigas.

added by GrizaLeono, April 24, 2012

Seksume la infanoj ekas pli frue kaj pli daŭrigas.

edited by GrizaLeono, March 18, 2014

Seksumado: infanoj ekas pli frue kaj pli daŭrigas.

edited by GrizaLeono, March 18, 2014