
А-ха-ха! Класс.
Ну тогда если уж "ногу Маши", а не "ногу Мэри", то и Тома надо перевести.
"Фома отрубил ногу Маши ржавым мачете", а лучше "ржавым мечом" ;)

Ржавым кукри, для антуражу.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1028835
added by corvard, May 15, 2012
linked by corvard, May 15, 2012
edited by corvard, May 15, 2012
linked by deniko, May 15, 2012