
signon -> signo (subjekto, ne komplemento), laŭ mia kompreno

> la signo
(Ne iu ajn signo, sed la signo de via firmao)
Rekomendindas uzi "firmao", ĉar "firmo" iĝis vorto arkaika.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by Dimitrije, May 15, 2012
linked by Dimitrije, May 15, 2012
edited by Dimitrije, December 9, 2012
linked by al_ex_an_der, December 9, 2012
edited by Dimitrije, December 9, 2012
edited by Dimitrije, December 9, 2012
edited by PaulP, April 29, 2024