menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1611706

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

iceman iceman June 13, 2012 June 13, 2012 at 8:40:07 PM UTC flag Report link Permalink

Перепрошую, але оскільки англійське "Н" відповідає українському "Г", а "G" - "Ґ", то більш правильно буде все ж "Гоґвартсі".

deniko deniko June 18, 2012 June 18, 2012 at 9:46:21 AM UTC flag Report link Permalink

Подивився в переклад Морозова - дійсно, Гоґвартс. Дякую, виправив.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1611699Interestingly, Hogwarts Quidditch players are allowed to use whatever broomsticks they like or their sponsors can afford, despite the fact that more expensive brooms often confer great (and arguably unfair) advantages in speed and manoeuvrability..

Що цікаво, гравцям в квідич у Хогвартсі дозволяється використовувати будь-які мітли, які їм подобаються, або які можуть дозволити собі їх спонсори, незважаючи на факт, що дорожчі мітли часто надають велику (і, ймовірно, несправедливу) перевагу у швидкості та маневреності.

added by deniko, June 7, 2012

Що цікаво, гравцям в квідич у Гоґвартсі дозволяється використовувати будь-які мітли, які їм подобаються, або які можуть дозволити собі їх спонсори, незважаючи на факт, що дорожчі мітли часто надають велику (і, ймовірно, несправедливу) перевагу у швидкості та маневреності.

edited by deniko, June 18, 2012

Що цікаво, гравцям в квідич у Гоґвартсі дозволяється використовувати будь-які мітли, які їм подобаються, або які можуть дозволити собі їхні спонсори, незважаючи на факт, що дорожчі мітли часто надають велику (і, ймовірно, несправедливу) перевагу у швидкості та маневреності.

edited by deniko, February 14, 2018