menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1627655

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono December 14, 2012 December 14, 2012 at 12:37:28 PM UTC flag Report link Permalink

Tiu forpurigo okazu estonte, ĉu ne? Ja sciante, ke vi ne tre ŝatas kunmetitajn verbajn formojn, mi tamen proponas:
forpurigis --> forpurigintos, aŭ, se vi preferas:
forpurigis --> estos forpurigintaj
Eble spiritoj uzas aliajn verbajn formojn, ĉar por ili la tempo ne nepre estas havas la saman unudirektan sencon, kiun ĝi havas por ni. :)

al_ex_an_der al_ex_an_der December 15, 2012 December 15, 2012 at 1:32:15 PM UTC flag Report link Permalink

Dankon pro la atentigo. Mi ŝanĝis la frazon.

nimfeo nimfeo February 3, 2016 February 3, 2016 at 10:31:59 AM UTC flag Report link Permalink

@ al_exçan_der

Ĉu "prizonite" estas derivaĵo el prizon', aŭ estas kunmataĵo de pri/zon/ite? En la unua kazo, ĉu ĝi ne devus esti en/prizon/ig/ite?

al_ex_an_der al_ex_an_der February 3, 2016 February 3, 2016 at 12:03:43 PM UTC flag Report link Permalink

Tekstoj de Akademio Literatura de Esperanto, La Ondo de Esperanto, Beletra Almanako plurfoje uzas "prizonita"/"prizonis". Do la uzo de "prizoni" eble ne estas kondamninda. Por la supra ekzemplo mi trovis alian solvon.

GrizaLeono GrizaLeono February 3, 2016 February 3, 2016 at 9:44:31 PM UTC flag Report link Permalink

"prizon" estas neoficiala radiko. "Karcer" estas oficiala radiko.
En la nederlanda ekzistas vorto "kerker", kiu en mian menson venigas alian bildon, ol tiu, kiun mi vidas televide en dokumentaroj pri modernaj malliberejoj. :-)
Eble tiuj karceroj ankoraŭ ekzistis en la tempo de niaj patroj....

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1627651I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away..

Mi estas la spirito de via patro — kondamnita certan tempon vagadi en la nokto, kaj bruli prizonite en fajroj dum la tago, ĝis kiam la malicaj krimoj, kiujn mi en la vivo faris, la flamoj forpurigis.

added by al_ex_an_der, June 15, 2012

Mi estas la spirito de via patro — kondamnita certan tempon vagadi en la nokto, kaj bruli prizonite en fajroj dum la tago, ĝis kiam la malicajn krimojn, kiujn mi en la vivo faris, la flamoj forpurigis.

edited by al_ex_an_der, June 15, 2012

Mi estas la spirito de via patro — kondamnita certan tempon vagadi en la nokto, kaj bruli prizonite en fajroj dum la tago, ĝis la malicaj krimoj, kiujn mi en la vivo faris, estos forpurigitaj de la flamoj.

edited by al_ex_an_der, December 15, 2012

Mi estas la spirito de via patro — kondamnita certan tempon vagadi en la nokto, kaj dum la tago bruli en fajroj enfermantaj, ĝis la malicaj krimoj, kiujn mi en la vivo faris, estos forpurigitaj de la flamoj.

edited by al_ex_an_der, February 3, 2016