menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1643

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

EmperorCharlesII EmperorCharlesII July 16, 2015 July 16, 2015 at 5:53:34 PM UTC flag Report link Permalink

Personally, I think that a comma should be put between "mean" and "you" at least. My rationale is that the second clause is a paraphrase of the other person's words, and so needs to be separated from the main clause, "What do you mean?"
Otherwise, great sentence. I think it is a great translation of the German sentence (#448) and a great sentence on its own.

Zifre Zifre July 17, 2015 July 17, 2015 at 3:03:14 AM UTC flag Report link Permalink

I think it's fine with or without the comma, and I would in fact make the choice to disambiguate the presence vs absence of a pause in speech there.

EmperorCharlesII EmperorCharlesII July 17, 2015 July 17, 2015 at 5:07:55 AM UTC flag Report link Permalink

Okay cool. Learn something new every day :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

What do you mean you don't know?!

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by deyta, August 28, 2014

linked by bandeirante, September 6, 2014

linked by nueby, September 15, 2014

linked by ameliette, November 24, 2021

linked by soridsolid, March 6, 2024