menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1655772

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

amazighgirl amazighgirl August 4, 2015 August 4, 2015 at 11:12:18 PM UTC flag Report link Permalink

ur fehmegh ara amek ad seqdcegh "yigherruba" d amek ad seqdec "yigherrabu" tanmirt.

Amastan Amastan August 5, 2015 August 5, 2015 at 8:06:55 AM UTC flag Report link Permalink

Azul fell-am,

I can see that you've improved your syntax. However, let's have another look at your comment:

"Ur fehmegh": it's verb "fhem" (to understand) and when it's in the negative preterite (past), it should be spelt "ur fhimeɣ" (check this in other example sentences on Tatoeba).

"seqdcegh": it should be spelt "sqedceɣ".

"seqdec": it should be "sqedceɣ", too.

"yigherrabu": it should be "uɣerrabu" (construct state).

"Aɣerrabu" (boat, ship) is in the free state.

"Wa d aɣerrabu" - This a ship.

If the noun is preceded by preposition like "seg" (from), "aɣerrabu" becomes in the construct state: "uɣerrabu".

Lliɣ deg uɣerrabu. - I was on the ship.
Ɣliɣ-d seg uɣerrabu. - Literally: I fell from the ship.

"Yiɣerruba" is the contruct state of the plural "iɣerruba":

Wi d iɣerruba. - These are ships.

Sin n yiɣerruba. - Three ships. ("yiɣerruba" in construct state because it is preceded by a preposition).













Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Tom yeɣli seg uɣerrabu-nni yerna yeɛreq.

added by Amastan, June 30, 2012