menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1692827

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic July 15, 2012 July 15, 2012 at 11:33:17 AM UTC flag Report link Permalink

avec

sacredceltic sacredceltic July 15, 2012 July 15, 2012 at 11:33:59 AM UTC flag Report link Permalink

les caméras ne prennent, en français, pas de photos mais des films...

Scott Scott July 15, 2012 July 15, 2012 at 3:51:09 PM UTC flag Report link Permalink

pas dans ce cas-ci.

sacredceltic sacredceltic July 15, 2012 July 15, 2012 at 8:07:59 PM UTC flag Report link Permalink

je n'ai jamais entendu ou lu cette forme en français...

On prend des photos AVEC un appareil photo

sysko sysko July 15, 2012 July 15, 2012 at 8:10:44 PM UTC flag Report link Permalink

La phrase anglaise semble dire que Tom a pris une photo de son appareil (avec quelque chose d'autre j'imagine), surement dans le but de montrer a ses amis sa nouvelle acquisition.

Hans07 Hans07 July 15, 2012 July 15, 2012 at 8:11:39 PM UTC flag Report link Permalink

En tiu kazo li fotis sian aparaton.

Scott Scott July 16, 2012 July 16, 2012 at 4:43:00 PM UTC flag Report link Permalink

Dankon, merci.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1676591Tom took a picture of his own camera..

Tom a pris une photo de sa caméra.

added by Scott, July 14, 2012

Tom a pris une photo de son appareil photo.

added by Scott, July 14, 2012

Tom a pris une photo de son appareil photo.

edited by Scott, July 15, 2012