
Alternatively, one can use "reap" instead of "harvest".

I adopted the sentence and followed your recommendation Swift.
The actual proverb uses "reap"
Cmp. Sow the wind, reap the whirlwind.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
edited by Dorenda, April 24, 2010
linked by ijikure, June 30, 2013
edited by Dejo, February 15, 2014
linked by Lepotdeterre, April 27, 2015
linked by AlanF_US, July 11, 2016
linked by anthrax26, October 11, 2017
linked by martinod, January 5, 2018
linked by deniko, May 28, 2020
linked by LeviHighway, March 31, 2025