menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1707498

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Demetrius Demetrius July 18, 2012 July 18, 2012 at 7:04:32 PM UTC flag Report link Permalink

要俾一個母語係廣東話嘅人檢查吓。

nickyeow nickyeow August 9, 2012, edited September 18, 2014 August 9, 2012 at 6:22:52 AM UTC, edited September 18, 2014 at 9:34:51 AM UTC flag Report link Permalink

- When used as an adverb, 'really' is usually translated as 真係 (more casual) or 真正 (more serious) but never 真.
- The 嗻 sounds a bit out of place here because it carries a tone of casual reassurance that is absent in the original English sentence.
- 媽媽 is correct but sounds a bit childish for this context (maybe it's just me, I don't know).

My suggestion:
真正明白我嘅人淨係得我阿媽一個。

Demetrius Demetrius August 9, 2012 August 9, 2012 at 6:41:47 AM UTC flag Report link Permalink

Thank you! I've changed it.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #320572Only my mother really understands me..

真明白我嘅人係媽媽嗻。

added by Demetrius, July 18, 2012

真正明白我嘅人淨係得我阿媽一個。

edited by Demetrius, August 9, 2012