menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1708031

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Espi Espi July 19, 2012 July 19, 2012 at 10:43:47 PM UTC flag Report link Permalink

Una idea de mí: ¿Talvez con exclamaciones? (por que está un imperativo) ;))

Espi Espi July 19, 2012 July 19, 2012 at 10:53:34 PM UTC flag Report link Permalink

¡Sí! Tmb en el alemán los usaríamos ...

Espi Espi July 19, 2012 July 19, 2012 at 10:54:28 PM UTC flag Report link Permalink

... las ... ;P

Espi Espi July 19, 2012 July 19, 2012 at 10:56:52 PM UTC flag Report link Permalink

Vale vale, y hasta luego :D :D

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1701857Não solte a minha mão..

No me sueltes la mano.

added by hayastan, July 18, 2012

linked by hayastan, July 18, 2012

linked by Espi, July 19, 2012

¡No me sueltes la mano!

edited by hayastan, July 19, 2012

¡No me sueltes la mano!

added by Shishir, September 5, 2012

linked by Shishir, September 5, 2012