menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1709371

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

odexed odexed January 27, 2015 January 27, 2015 at 3:40:59 PM UTC flag Report link Permalink

чуть раньше пяти?

marafon marafon January 27, 2015 January 27, 2015 at 5:01:33 PM UTC flag Report link Permalink

Я думаю, "около" можно и как "примерно", и как "чуть раньше" понять. Если бы я имела в виду без пяти или без десяти, например, я бы обязательно сказала "около".

odexed odexed January 27, 2015 January 27, 2015 at 5:04:20 PM UTC flag Report link Permalink

Можно и как "чуть позже" понять. Но ладно, вам виднее.

sharptoothed sharptoothed January 27, 2015 January 27, 2015 at 5:10:04 PM UTC flag Report link Permalink

По-моему, "около" - это всегда оценка снизу. Вот и гражданка Ефремова Т.Ф. со мной согласна:
около
III предл. с род.
Соответствует по значению сл.: немного меньше какой-либо меры; почти, приблизительно.

Ooneykcall Ooneykcall January 27, 2015 January 27, 2015 at 8:16:46 PM UTC flag Report link Permalink

Ну нет, если речь идёт о количестве, особенно о достаточно большом, то вовсе необязательно именно снизу. "около пятидесяти", например.
Если же о времени, то, похоже, согласен с Острозубом.

marafon marafon January 27, 2015, edited January 27, 2015 January 27, 2015 at 8:51:56 PM UTC, edited January 27, 2015 at 8:53:05 PM UTC flag Report link Permalink

http://www.gramota.ru/slovari/d...EE%EB%EE&all=x
http://dic.academic.ru/dic.nsf/es/121028/около
3.
Почти, приблизительно, немного меньше какой-л. меры. Ждать о. часа. Ростом о. двух метров. До метро о. десяти минут. Пробежал о. ста метров. Ему о. двадцати лет. Вес о. пяти килограммов. //
Близко к какому-л. времени, незадолго до него. Сейчас о. восьми часов. Вернуться о. двенадцати. Самолёт уйдёт о. полуночи.

Ooneykcall Ooneykcall January 27, 2015 January 27, 2015 at 8:56:55 PM UTC flag Report link Permalink

Почему там отражён смысл "чуть раньше", но не отражён также использующийся более общий "примерно", мне непонятно.

marafon marafon January 27, 2015 January 27, 2015 at 9:00:38 PM UTC flag Report link Permalink

Близко к какому-л. времени - это не "примерно" разве?

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #346423Él salió un poco antes de las cinco..

Он вышел около пяти.

added by marafon, July 19, 2012