menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1710092

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der July 19, 2012 July 19, 2012 at 8:05:53 PM UTC flag Report link Permalink

Das Wort Tourismusreise ist mir noch nie begegnet,auch im Netz habe ich es nicht gefunden. Davon abgesehen, halte ich es, ehrlich gesagt, nicht für eine zweckmäßige Neubildung. Was hälst du von diesem Vorschlag:
... , in Spanien eine touristische Reise zu unternehmen.

Espi Espi July 19, 2012 July 19, 2012 at 8:18:33 PM UTC flag Report link Permalink

Viel! Danke dir, für diesen Gedankenblitz ... ;D

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen July 19, 2012 July 19, 2012 at 8:22:18 PM UTC flag Report link Permalink

Kann man das Wort "Tourismus" nicht ganz weglassen? Das deutsche Wort dafür ist ja "Fremdenverkehr". Aber wäre "Reise" oder eventuell "Urlaubsreise" nicht ausreichend? "touristische Reise" scheint eine Redundanz zu sein. Würde "durch Spanien" passen?

Espi Espi July 19, 2012 July 19, 2012 at 8:34:19 PM UTC flag Report link Permalink

Also, das "durch" gefällt mir auch besser und ist wohl auch passender und gebräuchlicher.

Aber als Touri durch ein Land zu reisen - ist das Urlaub? haha ...
Eine "tour. R." hat vielleicht touristische Schwerpunkte an den verschiedensten Stellen oder sowas. Und unter einer Urlaubsreise würde ich doch mehr Erholung in den Vordergrund stellen, höchstens mit ein paar kleinen Abstechern ins Umland. Oder?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #858105Os invito a hacer turismo en España..

Ich lade euch ein, eine Tourismusreise in Spanien zu unternehmen.

added by Espi, July 19, 2012

linked by Espi, July 19, 2012

Ich lade euch ein, eine touristische Reise in Spanien zu unternehmen.

edited by Espi, July 19, 2012

Ich lade euch ein, eine touristische Reise durch Spanien zu unternehmen.

edited by Espi, July 19, 2012