menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1723213

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

alexmarcelo alexmarcelo July 24, 2012 July 24, 2012 at 10:58:23 PM UTC flag Report link Permalink

Hola, walle...
"Moro" en portugués significa "vivo". Y acá está tu respuesta:
http://tatoeba.org/eng/sentence...comment-181971

wallebot wallebot July 25, 2012 July 25, 2012 at 12:12:25 PM UTC flag Report link Permalink

Me puede decir la traduccion completa?

Creo que me he atrevido demasiado con esta frase.

wallebot wallebot July 25, 2012 July 25, 2012 at 12:14:38 PM UTC flag Report link Permalink

En castellano tambien existe el verbo morar con significado de habitar o vivir.
Morador o morada tambien existen.
Morador =inquilino o habitante de una casa, cueva o guarida.
Morada = hogar. Bienvenidos a mi morada. XD

alexmarcelo alexmarcelo July 25, 2012 July 25, 2012 at 6:01:44 PM UTC flag Report link Permalink

Sería más o menos así:

"Vivo en la ciudad de Carapicuíba, en la región metropolitana de São Paulo, que está cerca de la capital del estado de São Paulo."

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1509404Moro na cidade de Carapicuíba, grande São Paulo, que é próxima à capital do Estado de São Paulo..

Moro es una ciudad de Carapicuíba, más grande que San Paulo, que estas proxima a la capital del Estado de San Paulo.

added by wallebot, July 24, 2012