menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1737640

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Gulo_Luscus Gulo_Luscus September 10, 2013 September 10, 2013 at 6:34:20 PM UTC flag Report link Permalink

onun*

wwkudu wwkudu September 10, 2013 September 10, 2013 at 11:11:09 PM UTC flag Report link Permalink

GL - öneriniz için teşekkür ederim. Aslında "onun" ve "O'nun" arasında farkı anlamaya çalışıyorum. "O'nun" yaygın kullanılıyor. Fark var mı acaba? Kutsal Kıtap Yeni Çeviri'nde "O'nun" şekilde yazılıyor - en azından ondan dolayı böyle kalsın... diye düşünüyorum. Sizce?

Gulo_Luscus Gulo_Luscus September 10, 2013 September 10, 2013 at 11:39:32 PM UTC flag Report link Permalink

Arasındaki fark sadece yazım yanlışıdır. Değil İsa'yı, Allah'ı bile kastetse gene de küçük harfle yazılır ve kesme işaretiyle ayrılmaz. Bu olay ezan okunurken müzik sesi kısma gibi insan uydurması bir şeyden ibaret.

Burada büyük olarak kalmasını istersen gene de senin tercihindir, saygı duyarım ama yazım yanlışı olur.

Herhangi bir kaynak olarak da şunu verebilirim:
http://ankara.meb.gov.tr/dosyai...sp?dosya=01203
Son sayfa, 12. madde

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #29021I am not the Christ but I am sent ahead of him..

Ben Mesih değilim ama O'nun öncüsü olarak gönderildim.

added by wwkudu, July 30, 2012