menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1771060

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der August 12, 2012 August 12, 2012 at 9:27:40 PM UTC flag Report link Permalink

Prefere:
Bonvolu ne distri min dum mia laboro / dum mi laboras / dumlabore.
Mi trovis en reta dokumentu "distri disde" - ŝajne ankaŭ tio eblas, kvankam distri ne bezonas tian specifan indikon. Distri signifas disirigi, malcentri la atenton kaj jam inkluzivas la neniigon de atento plene direktita al la laboro, se mi n eraras.

Dejo Dejo August 12, 2012 August 12, 2012 at 9:44:53 PM UTC flag Report link Permalink

ĉiuokaze: dsitri > distri

GrizaLeono GrizaLeono August 13, 2012 August 13, 2012 at 11:20:48 PM UTC flag Report link Permalink

@ Dejo
Korektite. Dankon!

@ Alexander
Antaŭ ol skribi "el" mi serĉis en tekstaro.com, ĉar mi dubis pri la taŭgeco de "de". En tiu tekstaro troveblas diversaj prepozicioj, se mi bone memoras.
"Dum" ŝajnas al mi taŭga prepozicio. Bonvolu aldoni vian proponon.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #245355Please don't distract me from my work..

Bonvolu ne dsitri min el mia laboro.

added by GrizaLeono, August 12, 2012

Bonvolu ne distri min el mia laboro.

edited by GrizaLeono, August 13, 2012