menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1778626

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Dejo Dejo August 16, 2012 August 16, 2012 at 8:20:43 PM UTC flag Report link Permalink

En ĉi tiu frazo mi dirus "la respegulon de la montoj".
Tamen en PIV mi vidis ĉi tiun Zamenhofan frazon:
"tiu figuro estis ŝia propra figuro, reflektita en la spegulo de ŝia imago Z."

GrizaLeono GrizaLeono August 17, 2012 August 17, 2012 at 2:41:07 PM UTC flag Report link Permalink

@ Danepo:
Jes, vi pravas. Mi ŝanĝas la verbon.

@ Dejo
Laŭ mia kompreno Zamenhof jam multe pensis kaj skribis en Esperanto, kiam li fine resumis sian sperton en la Fundamento. Mi supozas, ke en lia de vi menciita frazo li ial evitis dufoje uzi la saman radikon "spegul" en la sama frazo, kvankam tio ne ŝajnas grava peko laŭ mi.

Dankon al vi ambaŭ!

al_ex_an_der al_ex_an_der August 17, 2012 August 17, 2012 at 3:11:52 PM UTC flag Report link Permalink

http://tatoeba.org/deu/sentences/show/1780803

Mi preferas spegulaĵon al speguliĝo. Tio evitas la eblan misinterpreton, ke la montoj iĝas spegulo.

Ankaŭ tiuj variaĵoj plaĉas al mi:

"Ni povis vidi en la lago la spegulitajn montojn."

"Ni povis vidi en la lago spegulan bildon de la montoj."

"Ni povis vidi la montojn reflektitajn de la lago."

GrizaLeono GrizaLeono August 17, 2012 August 17, 2012 at 9:45:12 PM UTC flag Report link Permalink

Fakte estas la lago, kiu iĝis spegulo...
En PIV la vorto "spegulaĵo" ne estas menciita, sed ja "spegula bildo". Mi do preferas vian antaŭlastan frazon.
Mi emas diri "spegulbild-" laŭ la nederlanda "spiegelbeeld". PIV ne mencias ĝin. Ĝi aperas tri fojojn en tekstaro.com

Ni ŝanĝis la frazon... sed ne laŭ la antaŭlaste frazo de Alexander... eble ĉar tiu frazo estas pli mallonga :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #239967We could see the reflection of the mountains in the lake..

Ni povis vidi en la lago la refekton de la montoj.

added by GrizaLeono, August 16, 2012

Ni povis vidi en la lago la reflekton de la montoj.

edited by GrizaLeono, August 17, 2012

Ni povis vidi en la lago la speguliĝo de la montoj.

edited by GrizaLeono, August 17, 2012

Ni povis vidi en la lago la speguliĝon de la montoj.

edited by GrizaLeono, August 17, 2012

Ni povis vidi en la lago la spegulitajn montojn.

edited by GrizaLeono, August 17, 2012