menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1784857

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

tommy_san tommy_san November 16, 2014 November 16, 2014 at 11:28:45 AM UTC flag Report link Permalink

Is "ŝati" really a good match for "feel like -ing"?

GrizaLeono GrizaLeono November 16, 2014 November 16, 2014 at 10:33:05 PM UTC flag Report link Permalink

Mi tradukis la germanan, kiun mi pli precize komprenas ol la anglan. "Lust haben". En vortaro mi trovis "havi emon", do "emi" estas pli rekta traduko.
Mi adaptos la verbon.
Dankon.

tommy_san tommy_san November 16, 2014 November 16, 2014 at 11:21:49 PM UTC flag Report link Permalink

Ho, vi ne devintus ŝanĝi la frazon. Ĝi ne plu kongruas kun la aŭdaĵo.

al_ex_an_der al_ex_an_der November 17, 2014 November 17, 2014 at 12:37:31 AM UTC flag Report link Permalink

Do oni ŝanĝu la aŭdaĵon. ☺

GrizaLeono GrizaLeono November 17, 2014 November 17, 2014 at 1:08:09 AM UTC flag Report link Permalink

Nur malofte estas aŭdaĵo ĉe Esperanta frazo. Fakte, la lingvo estas tiel bone literumata, ke aŭdaĵo ne necesas... Eble ĝi tamen utilas por pruvi la bonan kvaliton de la literumado.
Do: elkoran dankon al la voĉlegantoj!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #241824I don't feel like taking a walk now..

Mi nun ne ŝatas promeni.

added by GrizaLeono, August 18, 2012

Mi nun ne emas promeni.

edited by GrizaLeono, November 16, 2014