
kinesiska kvinnan -> kinesisk kvinna
indefinite form must be used here. Otherwise she's "the Chinese woman that we've just talked about".

I see my friend, we have a similar rule in Berber :-)

Merci mon ami,
Tanemmirt a ameddakel,
Pouvons-nous parler en français ? :-)
Nezmer ad nessiwel s tefṛensist? :-)

De rien ^^ Mon français est vraiment mauvais! Je n'ai parlé pour longtemps, hehe. C'est pour ça que je ne traduis pas les phrases françaises ici! x)

Je pense que ceci ne serait pas du tout un problème, mon ami. Je te recommande vraiment de continuer à me parler à moi (ainsi qu'à tous les francophones) en français afin que tu puisses t'exercer dans cette langue et l'améliorer peu à peu :-) Moi aussi, je ne suis pas terrible en suédois, ni en espéranto, d'ailleurs, mais j'essaie d'écrire dans ces langues afin de m'améliorer ^b^ Si tu as besoin de quoique ce soit en français, tu m'écris ;-)

Merci! J'essayerai, je promets! Je trouve que c'est très difficile m'expliquer en Français, donc il est probable que j'utiliserai l'anglais dans ces cas. Hehe. Et toi aussi, si tu as des questions sur la langue suédois (ou autre chose), m'écris! ^^

Tack min vän :-)
Merci mon ami :-)
Tanemmirt a ameddakel :-)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by Amastan, August 19, 2012
linked by Amastan, August 19, 2012
linked by Amastan, August 19, 2012
linked by Esperantostern, October 19, 2012
edited by Amastan, October 30, 2012
edited by Amastan, October 30, 2012
linked by herrsilen, October 30, 2012
linked by herrsilen, October 30, 2012
linked by marcelostockle, April 23, 2013
linked by marcelostockle, April 23, 2013