
Strange. Vi tradukis la Esperantan "sidiĝu" per "aufstehen". Ĉu ne "sitzen"?

Ha! Wie konnte das passieren? Vielen Dank für deinen Hinweis, Leo!

Das kann man einfach sehen: vi sendis tiun frazon je la unu horo kaj tridek tri minutoj...
Je tiu horo vi devas kuŝi, ne sidi kaj ne stari :-))
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1793693
added by al_ex_an_der, August 24, 2012
linked by al_ex_an_der, August 24, 2012
linked by al_ex_an_der, August 24, 2012
edited by al_ex_an_der, May 7, 2014
linked by Waldelfe, May 9, 2024
linked by Waldelfe, May 9, 2024
linked by Waldelfe, May 9, 2024
linked by Waldelfe, May 9, 2024