menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1805068

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der August 29, 2012 August 29, 2012 at 3:24:28 PM UTC link Permalink

Mit diesem Satz konnte ich nichts anfangen, bevor ich die engl. Version gelesen habe. "Hammer" kann ja im Deutschen auch eine sehr positive Bedeutung haben. Deshalb fragte ich mich zuerst ob es nicht besser heißen sollte "Er schwimmt wie ein Hai". In zwischen, etwa klüger geworden, kann ich mir vorstellen, dass "wie ein Stein" eine brauchbare Übersetzung ist.

https://www.google.de/search?q=...w=1377&bih=677

Tamy Tamy August 29, 2012 August 29, 2012 at 3:38:20 PM UTC link Permalink

Mein Vater pflegte zu sagen: "wie eine bleierne Ente". -
Ich habe auch überlegt, ob ich mich aenger an die Vorlage halten soll oder nicht...
Dein Vorschlag gefällt mir gut.
Ciao!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #129953Il nage aussi bien qu'un marteau..

Er schwimmt so gut wie ein Hammer.

added by Tamy, August 29, 2012

linked by Tamy, August 29, 2012

Er schwimmt so gut wie ein Stein.

edited by Tamy, August 29, 2012

linked by nimfeo, September 6, 2012

linked by Shishir, February 11, 2013