menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1805912

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der August 30, 2012 August 30, 2012 at 12:03:05 AM UTC flag Report link Permalink

agorigataj ? (agoro = placo en helenaj urboj)

Mi emas traduki "agonized" per "turmentataj"
kaj "gazed" per "gapis".

aquatius aquatius August 30, 2012 August 30, 2012 at 12:03:36 AM UTC flag Report link Permalink

Ho, mi volis diri "angorigataj".

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1805703The agonized spectators gazed on, unable in the least to aid their unfortunate companions, who were being torn to pieces before their eyes..

La agorigataj spektantoj plu rigardis, tute ne povante helpi al siaj malfeliĉaj kunuloj, kiuj estis disŝirataj antaŭ iliaj okuloj.

added by aquatius, August 29, 2012

La angorigataj spektantoj plu gapis, tute ne povante helpi al siaj malfeliĉaj kunuloj, kiuj estis disŝirataj antaŭ iliaj okuloj.

edited by aquatius, August 30, 2012