menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1811606

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Rovo Rovo September 1, 2012 September 1, 2012 at 10:26:51 PM UTC flag Report link Permalink

On nous recommande, dans Tatoeba, d'éviter les parenthèses et de choisir, ici entre « fratojn » et « gefratojn », quitte à créer deux phrases : à vous de choisir, donc !
fratres ~ siblings / Brüder ~ Gebrüder ? Viel Spaß !

Horus Horus March 16, 2015 March 16, 2015 at 12:57:01 AM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3941577

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1266855Octo fratres habeo..

Mi havas ok (ge)fratojn.

added by nimfeo, September 1, 2012

linked by nimfeo, September 1, 2012

Mi havas ok fratojn.

edited by nimfeo, September 1, 2012

linked by nimfeo, March 14, 2015

linked by Horus, March 16, 2015

#3941288

linked by Horus, March 16, 2015

#3941288

unlinked by Horus, March 16, 2015

linked by Horus, March 16, 2015

linked by martinod, June 5, 2015

linked by martinod, June 5, 2015

linked by martinod, June 5, 2015

linked by MarekMazurkiewicz, November 24, 2015

linked by PaulP, October 12, 2020

linked by glavsaltulo, March 12, 2022