menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #18212

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

AlanF_US AlanF_US December 23, 2012 December 23, 2012 at 4:09:39 PM UTC flag Report link Permalink

What does the Japanese mean?

sharptoothed sharptoothed December 23, 2012 December 23, 2012 at 6:01:11 PM UTC flag Report link Permalink

The second part of the sentence means something like "all are touting". So, they (taxis, taxi-drivers) are not just competing (vying) with each other but actively offer their service.

AlanF_US AlanF_US December 23, 2012 December 23, 2012 at 8:05:11 PM UTC flag Report link Permalink

"Tout" is a transitive verb in English, so it requires an object, reflexive or otherwise. You can tout yourself for business, or you can tout your taxi's readiness for business, but you can't simply tout for business.

Does the original sentence mean something like "all advertising themselves for business", or does it mean all "tooting" (that is, honking their horns) for business?

sharptoothed sharptoothed December 23, 2012 December 23, 2012 at 9:01:27 PM UTC flag Report link Permalink

Well, my dictionary suggests several meanings for "to tout". One of them is "to solicit (business, customers, etc.) or hawk (merchandise), esp. in a brazen way". I think, this is just the meaning that Japanese sentence has. I'm imagining taxi-cars and taxi-drivers (or some touts, maybe) who persistently invite people to use their service.

AlanF_US AlanF_US December 24, 2012 December 24, 2012 at 1:12:07 AM UTC flag Report link Permalink

I see that at least one dictionary says the verb can be used intransitively as well as transitively, so I'll revert it.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.

added by an unknown member, date unknown

There were hundreds of taxis at the airport, all vying for business.

edited by AlanF_US, December 23, 2012

There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.

edited by AlanF_US, December 24, 2012