
OK

Há um descompasso aqui, não? As três primeiras frases estão com o sujeito na primeira pessoa do singular, mas todas as outras estão com o sujeito na terceira pessoa do singular.

apenas essas três primeiras frases estão ligadas direitamente à frase portuguesa, as outras estão ligadas à frase espanhola, que pode ser interpretada como "eu era" e como ele/ela era".
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1853794
added by Shishir, September 26, 2012
linked by Shishir, September 26, 2012
linked by Shishir, September 27, 2012
linked by Shishir, January 17, 2013
linked by Shishir, January 17, 2013
linked by alexmarcelo, April 5, 2013