
@needs native check

Очень хорошо. :-) Если нужно подчеркнуть регулярность происходящего, можно сказать так: "Мне нравится по утрам смотреть на город из твоего окна." или "По утрам мне нравится смотреть на город из твоего окна."

Good evening, Dmitry! You have got a new chance to check the text, because I have added some unnecessary words. ☺

Вечер добрый, Александр! :-)
Отрывок несколько странно оформлен в плане пунктуации. Обычно, комментарии к сказанному заключаются в скобки.
"говорить прямо к" -> "говорить напрямик", "говорить открыто".
Предлагаю такой вариант:
"Мне нравится по утрам смотреть на город из твоего окна." (Честно говоря, самым интересным для меня является время до утра. Однако, говорить об этом очаровательной молодой леди напрямик нельзя.)

окна." → окна".

No response. Corrected.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by al_ex_an_der, September 30, 2012
edited by al_ex_an_der, September 30, 2012
edited by al_ex_an_der, September 30, 2012
edited by marafon, 7 days ago
edited by marafon, 7 days ago
edited by marafon, 7 days ago