
La signifo de "ĉe Tatoeba" estas "tute proksime al Tatoeba".
"En Tatoeba" estas pli trafa, ĉu ne?

Kion vi uzus en la germana? Ĉu "bei", ĉu "in"?
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #827444
added by nimfeo, September 30, 2012
linked by nimfeo, September 30, 2012
linked by danepo, September 30, 2012
linked by danepo, September 30, 2012
unlinked by danepo, September 30, 2012
edited by nimfeo, September 30, 2012