
Mi petas atenti, ke "embarasi" signifas "meti en embarason" (ne "senti embarason").
Proponoj:
Tro embarasite li ne povis paroli eĉ nur unu vorton antaŭ la homamaso.
Pro tro da embaraso li ne kapablis eldiri ...
Li estis tiom embarasita, ke eĉ unu vorton li ne povis diri ...
Tro granda embaraso malebligis al li diri ion antaŭ ...

Nu, mi kontrolis ĉe Reta: http://www.reta-vortaro.de/revo...html#embara.0a
kaj ŝajne ŝi povas havi ambaŭ signifojn.

Post kiam mi jam antaŭe kontrolis la difinon de
"embarasi"
en PIV, laŭ via sugesto mi faris la samon en ReVo, sed ankaŭ tie mi ne povis trovis indikon pri vortosignifo, kiu klarigas la esprimon "li tro embarasis ekparoli".
http://www.reta-vortaro.de/revo...html#embara.0i
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1577355
added by aquatius, October 3, 2012
linked by aquatius, October 3, 2012
edited by aquatius, October 3, 2012