
V/1 (Melchthal)
Wer Thränen ärnten will, muß Liebe säen.
Bedeutung: Es kann nicht erwarten, daß um ihn getrauert wird, wenn er verscheidet, wer in den Tagen, da er lebte, „Liebe nicht gesät“.

Fishing for tears
Deine Erklärung trifft mich als Überraschung. Auf den ersten Blick sah ich eine ganz andere Bedeutung, denn wie heißt es so treffend: "Wer liebt ist am Ende immer der Dumme" oder "Liebe nur; das Leid kommt von selbst" und ergo: "Wer Liebe sät, wird Tränen ernten."

Schiller ist doch nicht so zynisch und weltverneinend, mein lieber Alexander! Dafür ist in den Herzen der Schweizer hier auch gar kein Platz! ☺
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by Pfirsichbaeumchen, October 12, 2012
linked by al_ex_an_der, October 12, 2012
linked by cojiluc, April 1, 2025