
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2859955

"Bırak gitsin."

@Buzulkusu
Gitmesine izin verdi, olmasın o?

Gitmesine izin ver veya bırak gitsin ikisi de aynı. Ama geçmiş zaman belirten bir şey görmediğimden öyle yorumladım. Neyse benimki yanlıştır anlaşılan.

"Let her go" denseydi, bırak gitsin olurdu; ama başta she olduğu için diğer türlü olması lazım.

Peki geniş zaman olamaz mı? Yani "O gitmesine izin verir." gibi.

She dendiği için let değil, lets olması gerekir geniş zamanda.

Doğru :)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by Spamster, October 19, 2012
edited by Spamster, October 19, 2012
linked by sacredceltic, October 19, 2012
linked by sacredceltic, October 19, 2012
linked by sacredceltic, October 19, 2012
linked by sacredceltic, October 19, 2012
linked by Asma, October 19, 2012
linked by Amastan, November 12, 2012
linked by megamanenm, April 2, 2013
linked by marcelostockle, April 2, 2013
linked by marafon, July 1, 2013
linked by Horus, January 20, 2015
linked by Guybrush88, February 5, 2015
linked by Guybrush88, February 5, 2015
linked by Guybrush88, February 5, 2015
linked by Guybrush88, February 5, 2015
linked by maydoo, July 30, 2015