menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1954124

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

marafon marafon October 26, 2012 October 26, 2012 at 3:53:52 PM UTC flag Report link Permalink

genau wie bei euch??

al_ex_an_der al_ex_an_der October 26, 2012 October 26, 2012 at 8:44:39 PM UTC flag Report link Permalink

Es war ein typisch deutscher Satz für diese Situtation
— und ein Satz der den Inhalt des russischen Satzes wiedergab.*
Aber die Differenz zu den anderen Übersetzungen war groß.
Deshalb habe ich den Satz geändert.

*Leider kann man auf Deutsch nicht sagen:
Wir haben denselben richtigen Schneesturm.

Man kann sagen:

Wir haben denselben Schneesturm. (Häufiger: genau den gleichen)
oder
Wir haben einen richtigen Schneesturm.

Warum das so ist? Das kann ich nicht erklären.
Ich kann nur fühlen, dass es so ist.

marafon marafon October 26, 2012 October 26, 2012 at 8:53:58 PM UTC flag Report link Permalink

Ich verstehe jetzt.
Auch bei uns herrscht ein richtiger Schneesturm; Bei uns herrscht ein richtiger Schneesturm, genau wie bei euch). = У нас у самих настоящая метель; У нас такая же метель, как и у вас.
Nicht wahr???

Aber im Russischen es ist:
У нас тут самая настоящая метель! = Wir haben einen echten Schneesturm!

al_ex_an_der al_ex_an_der October 26, 2012 October 26, 2012 at 8:59:32 PM UTC flag Report link Permalink

Wahrscheinlich ist der Grund:

Es gibt nicht (nur) DEN (einen, einzigen) echten/richtigen Schneesturm.

"ein echter Schneesturm" ist unbestimmt
"derselbe Schneesturm" ist bestimmt

Eine Lösung des Problems bietet der folgende Satz:

Wir haben einen ebensolchen echten Schneesturm.

Mir scheint jedoch, er wirkt nicht natürlich.
Es ist zuviel "hineingepackt worden".
Das ist wieder ein Beipiel für einen Satz,
der korrekt konstruiert ist,
den ich aber trotzden nicht benutzen möchte.

Ich hoffe, du konntest alles verstehen. ☺
Es ist nicht immer einfach, einfach zu schreiben. :D
(Vor allem dann, wenn man in seiner Muttersprache schreibt.)

marafon marafon October 26, 2012 October 26, 2012 at 9:01:46 PM UTC flag Report link Permalink

Es ist kein Vergleich! Nur "wir haben einen großen Schneesturm".
самая настоящая = ganz real

al_ex_an_der al_ex_an_der October 26, 2012 October 26, 2012 at 9:04:26 PM UTC flag Report link Permalink

Aber im Russischen es ist:
У нас тут самая настоящая метель! = Wir haben einen echten Schneesturm!

Oh! Das war mir nicht klar.

Sehr oft habe ich gehört:
Ты настоящий молодец.

und ich habe verstanden:

Du bist ein echter Prachtkerl. ☺

al_ex_an_der al_ex_an_der October 26, 2012 October 26, 2012 at 9:06:07 PM UTC flag Report link Permalink

Jetzt beginne ich zu verstehen:
das Russisch-Lernen
wird für mich noch eine lange, lange Reise sein.

al_ex_an_der al_ex_an_der October 26, 2012 October 26, 2012 at 9:09:01 PM UTC flag Report link Permalink

" тут самая " bedeutet also nicht " derselbe / der gleiche" ?

Und weshalb ist " тут " dort?

marafon marafon October 26, 2012 October 26, 2012 at 9:17:09 PM UTC flag Report link Permalink

тот самый, та самая, то самое = "derselbe/der gleiche" and so weiter.
Aber:
самый, самая, самое = ganz, sehr / - ste, sten
z.B.
Привидение самое настоящее = Der Geist ist ganz real.
Она самая красивая. = Sie ist die schönste.


marafon marafon October 26, 2012 October 26, 2012 at 9:22:13 PM UTC flag Report link Permalink

тут = hier, an diesem Punkt :)

У нас тут самая настоящая метель! - Wir haben hier einen ganz realen (echten) Schneesturm!

marafon marafon October 26, 2012 October 26, 2012 at 9:28:01 PM UTC flag Report link Permalink

Ты самый настоящий молодец! = Du bist WIRKLICH ein Prachtkerl!
:))

al_ex_an_der al_ex_an_der October 26, 2012 October 26, 2012 at 9:29:03 PM UTC flag Report link Permalink

Ich glaube, ich kann sagen:

Es hat zwar lange gedauert,
aber jetzt haben ich (endlich) alles verstanden.

Mir bleibt nur, einen Satz zu sagen:

Ich danke dir von Herzen!

al_ex_an_der al_ex_an_der October 26, 2012 October 26, 2012 at 9:32:07 PM UTC flag Report link Permalink

Ты сам самый настоящий молодец! ☺

marafon marafon October 26, 2012 October 26, 2012 at 9:32:58 PM UTC flag Report link Permalink

Ты самый настоящий молодец!
А меня прости за ошибки в немецком :)

al_ex_an_der al_ex_an_der October 26, 2012 October 26, 2012 at 9:45:45 PM UTC flag Report link Permalink

http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1955555

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1954011У нас тут самая настоящая метель!.

Bei uns herrscht ein richtiger Schneesturm, genau wie bei euch.

added by al_ex_an_der, October 26, 2012

linked by al_ex_an_der, October 26, 2012

Auch bei uns herrscht ein richtiger Schneesturm.

edited by al_ex_an_der, October 26, 2012

Hier bei uns herrscht ein richtiger Schneesturm.

edited by al_ex_an_der, October 26, 2012