menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1965199

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus April 23, 2015 April 23, 2015 at 11:27:43 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4065432

morbrorper morbrorper April 21, 2024 April 21, 2024 at 3:12:40 PM UTC flag Report link Permalink

@herrsilen: Hur förklarar man denna ordföljd? Man kan ju inte gärna byta ut "kanske" mot "troligen" eller "möjligtvis", utan att behöva stuva om i satsen. Det är som om det vore en bisats.

herrsilen herrsilen April 23, 2024 April 23, 2024 at 5:02:33 PM UTC flag Report link Permalink

"Kanske" och dess syskon "måhända", "kanhända", "törhända" (och även danska kusinen "måske" och engelska sysslingen "maybe") är språkhistoriskt verbfraser. De har sedan blivit adverb samtidigt som de har behållit många drag från sina forna dagar som verbfraser.

Det kan ske att han inte kommer.
Kan ske att han inte kommer.
Kanske han inte kommer.
Han kanske inte kommer.

Och ja, det blir väldigt gärna typisk bisatsordföljd efter "kanske". Minnet av ett "att" lever kvar :D

morbrorper morbrorper April 24, 2024 April 24, 2024 at 5:42:15 AM UTC flag Report link Permalink

Intressant! Jag kollade med @danepo, och den här ordföljden fungerar inte i danskan.

herrsilen herrsilen April 24, 2024 April 24, 2024 at 3:53:34 PM UTC flag Report link Permalink

Intressant! Engelskan har inte heller kvar några spår av detta.

morbrorper morbrorper April 25, 2024 April 25, 2024 at 7:20:18 AM UTC flag Report link Permalink

Engelskans meningsbyggnad har ju i allmänhet avvikit ganska långt från de andra germanska språken, t.ex. i sättet att negera.

danepo danepo April 25, 2024, edited April 25, 2024 April 25, 2024 at 8:10:31 AM UTC, edited April 25, 2024 at 8:21:50 AM UTC flag Report link Permalink

På dansk har man ledsætningsordstilling efter "bare/gid/blot"

https://ordnet.dk/ddo/ordbog?se...e,3&query=Bare

https://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=Gid

Bare han nu ikke kører galt
Gid han ikke kører galt
Måske kører han ikke galt

morbrorper morbrorper April 25, 2024 April 25, 2024 at 11:00:53 AM UTC flag Report link Permalink

> Bare han nu ikke kører galt

"Bara han nu inte kör fel." ("Blott" skulle låta väldigt gammaldags)

> Gid han ikke kører galt

"Måtte han inte köra fel." ("Måtte" kan väl betraktas som en verbform)
"Gud give att han inte kör fel."

Och "kanske"/"måhända" har som sagt tämligen fri placering.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1575589Voi olla, ettei hän tule..

Han kanske inte kommer.

added by herrsilen, October 29, 2012

linked by herrsilen, October 29, 2012

#3241476

linked by yaroslav, May 9, 2014

#3241476

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, April 23, 2015

linked by Cabo, May 3, 2021

linked by morbrorper, April 21, 2024

linked by morbrorper, April 21, 2024

linked by danepo, April 24, 2024

linked by danepo, April 24, 2024

linked by danepo, April 24, 2024

linked by morbrorper, April 25, 2024

linked by morbrorper, April 25, 2024

unlinked by morbrorper, April 25, 2024

linked by morbrorper, April 25, 2024

linked by Barend, April 25, 2024