menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1971475

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Sbgodin Sbgodin October 31, 2012 October 31, 2012 at 8:08:46 PM UTC flag Report link Permalink

Saluton.

"Memori" estas verbo transitiva, do ĝi ne bezonas "pri" sed nur akuzativo sur sia objekto: "memori la tekstoN".
Dankon pro via laboro :-)

al_ex_an_der al_ex_an_der October 31, 2012 October 31, 2012 at 8:24:49 PM UTC flag Report link Permalink

Jes, "pri" ne estas necesa. Tamen ĝi ne estas erara.
Ekzemple Zamenhof uzis "memori pri" sufiĉe ofte.

Dejo Dejo October 31, 2012 October 31, 2012 at 8:26:13 PM UTC flag Report link Permalink

@Sbgodin
"memori pri" estas ĝusta, kaj neniel rilatos al transitiveco.
En tekstaro.com estas multaj ekzemploj.
El Malnova Testamento
Li rememoris pri Abraham
li rememoris pri Vaŝti,
Paroladoj de Zamenhof:
Poste mi devas antaŭ ĉio memori pri la urbo Bulonjo-sur-Maro,
@nimfeo. Mi sugestas ke vi reŝanĝu ĝin al la originalo ĉar oni ne rajtas ŝanĝi ĝustajn frazojn. (Kaj aldonu la nunan kiel varianto)

Dejo Dejo October 31, 2012 October 31, 2012 at 8:30:49 PM UTC flag Report link Permalink

Estas nuanco inter 'memori' kaj "memori pri". En 'memori pri' oni ofte memoras kelkajn detalojn sed eble ne la tuton.
Ekzemple, en La Ondo de Esperanto oni legas:"Estas vera fiero por ni esperantistoj memori pri la instruo de Zamenhof,.." Oni memoras partojn de la instruo sed eble ne la tuton.

Sbgodin Sbgodin October 31, 2012 October 31, 2012 at 8:32:29 PM UTC flag Report link Permalink

@Dejo
Prave. "Memoras pri" ĝustas. Mi ne trovis ĝin en "vortaro.net" tamen ĝi staras en "ReVo" kiel Zamenhofa vortaĵo.

Sed kial uzi pli malsimplan manieron? La senco estas la sama ambaŭkaze, ĉu ne?

Sbgodin Sbgodin October 31, 2012 October 31, 2012 at 8:37:05 PM UTC flag Report link Permalink

@Dejo (pri mesaĝo komancanta per "Estas nuanco")

Bone je scii tion. Fakte mi mem sentis ion tiel, pro tio ke la "pri" emfazas la pritraktaĵon. Al mi ne gravas, almenaŭ tiasence estu pli bone la sen-"pri" versio?

Dejo Dejo October 31, 2012 October 31, 2012 at 8:43:31 PM UTC flag Report link Permalink

@Sbogodin. Jes, nun ke mi rigardas la aliajn tradukojn mi konsentas ke estas pli bone sen "pri".
(Sed se li forgesis la tekston hejme sur sia skribotablo mi uzus 'pri':)
@nimfeo Preteratentu mian konsilon pri ŝanĝo:)

Sbgodin Sbgodin October 31, 2012 October 31, 2012 at 8:59:41 PM UTC flag Report link Permalink

Bonvolu riveci mian dankon, Dejo. Danke al vi, mi lernis tiun nuancon :-) Mi longe memoris tiun kaj ankaŭ memoris pri tiu detalo.

nimfeo nimfeo October 31, 2012 October 31, 2012 at 9:48:41 PM UTC flag Report link Permalink

Mi ne ĉeestis dum via diskuto. Mi sekvas la konsilon de Dejo : Nun kuŝas ambaŭ variantoj. Dankon al ĉiuj

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1967687Ich kann mich nicht an den Text erinnern..

Mi ne povas memori pri la teksto.

added by nimfeo, October 31, 2012

Mi ne povas memori la tekston.

edited by nimfeo, October 31, 2012

Mi ne povas memori la tekston.

edited by nimfeo, October 31, 2012

linked by nimfeo, October 31, 2012