menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1989421

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

alexmarcelo alexmarcelo November 7, 2012 November 7, 2012 at 10:22:53 PM UTC flag Report link Permalink

literal translation

sacredceltic sacredceltic November 7, 2012 November 7, 2012 at 10:33:08 PM UTC flag Report link Permalink

et quel est le sens non littéral ?

alexmarcelo alexmarcelo November 7, 2012 November 7, 2012 at 10:50:29 PM UTC flag Report link Permalink

Je ne sais pas si tu connais le mot "macumba" en portugais...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Macumba

Malheureusement, la plupart des gens utilisent ce mot pour désigner quelque chose de mauvais... si je te dis "chuta que é macumba", ça veut dire que tu ferais mieux d'éviter quelque chose...

Par example, si tu me dis que tu veux te marrier avec une femme, je peux dire "chuta que é macumba" si je la trouve laide...

sacredceltic sacredceltic November 7, 2012 November 7, 2012 at 10:54:51 PM UTC flag Report link Permalink

Merci pour ton explication !

alexmarcelo alexmarcelo November 7, 2012 November 7, 2012 at 10:57:02 PM UTC flag Report link Permalink

exemple***
C'est un plaisir !

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1989404Chuta que é macumba!.

Ŝotu ĝin, ĉar ĝi estas makumbo!

added by Matheus, November 7, 2012

linked by Matheus, November 7, 2012

linked by Matheus, February 18, 2013

unlinked by Matheus, May 16, 2020