menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1994085

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono July 3, 2014 July 3, 2014 at 8:53:54 PM UTC flag Report link Permalink

Mi skribus "... opiniojn malsamajn al viaj [opinioj]." aŭ "... al tiuj de vi."

al_ex_an_der al_ex_an_der July 3, 2014 July 3, 2014 at 9:05:49 PM UTC flag Report link Permalink

Mi rekomendas skribi "kiuj havas alian opinion ol vi". (Sen pluralo, ĉar ĉiu havas nur unu opinion.)

GrizaLeono GrizaLeono July 3, 2014 July 3, 2014 at 9:28:31 PM UTC flag Report link Permalink

Mi konsentas pri la propono de Al_ex_an_der.
Mi opinias, ke la angla frazo ne ĝustas. Sed mi ne emas komenti ĝin. :-)

al_ex_an_der al_ex_an_der July 3, 2014, edited July 3, 2014 July 3, 2014 at 9:40:50 PM UTC, edited July 3, 2014 at 9:45:28 PM UTC flag Report link Permalink

En la angla frazo mi preferas "hold views different from your own" antstataŭ "hold different views from you", sed ŝajnas, ke la plimulto de la denaskuloj havas alian opinion ol mi. — Please throw away logical thinking before you enter the territory of the English language. ;-)

GrizaLeono GrizaLeono July 4, 2014 July 4, 2014 at 9:05:30 AM UTC flag Report link Permalink

Al Alexander:
Ŝajnas al mi, ke mi havas plurajn opiniojn: unu pri Esperanto, unu pri la angla, k.t.p. Kaj mi havas la impreson, ke tiuj opinioj niaj ne tre malsamas. :-)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1992202Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?.

Neniu postulas, ke vi konsentu, sed ĉu vi ne povas almenaŭ akcepti, ke estas homoj, kiuj havas malsamajn opiniojn al vi?

added by aquatius, November 9, 2012

Neniu postulas, ke vi konsentu, sed ĉu vi ne povas almenaŭ akcepti, ke estas homoj, kiuj havas alian opinion ol vi?

edited by al_ex_an_der, July 18, 2014