menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #2017041

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

gleki gleki July 29, 2016 July 29, 2016 at 11:02:34 AM UTC link Lînko payîdar

А зачем кавычки? "probably" это всё же "вероятно". Предлагаю:

"Логический язык ложбан, вероятно, трудный, не так ли?"

Selena777 Selena777 July 29, 2016 July 29, 2016 at 11:18:52 AM UTC link Lînko payîdar

Если заменить "должно быть" на "вероятно", тогда придется белорусский перевод отсоединять. Кавычки, видимо, пошли из японского, это оригинал.

sharptoothed sharptoothed July 29, 2016 July 29, 2016 at 11:21:30 AM UTC link Lînko payîdar

В японском оригинале нет кавычек. :-)

marafon marafon October 17, 2019 October 17, 2019 at 3:22:30 PM UTC link Lînko payîdar

+1 ложбан

User55521 User55521 October 17, 2019, October 17, 2019 de ame/ê pergalkerdene October 17, 2019 at 3:51:22 PM UTC, October 17, 2019 at 3:52:01 PM UTC de ame/ê pergalkerdene link Lînko payîdar

> Если заменить "должно быть" на "вероятно", тогда
> придется белорусский перевод отсоединять

Не придётся, оба варианта можно перевести как «мабыць». Словарь подтверждает:

> **вероятно**
> __вводное слово__ напэўна, мабыць, мусіць
> https://www.skarnik.by/rusbel/8013
>
> **должно быть**
> __вводное слово__ мабыць, мусіць
> __(вероятно)__ напэўна, пэўна
> https://www.skarnik.by/rusbel/19685

P.S. И да, я тоже против кавычек.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #1355264The logical language Lojban is probably difficult, isn't it? amê îlawekerdene.

Логический язык "Ложбан" должно быть трудный, не так ли?

hetê Balamaxra ame îlawekerdene, November 18, 2012

hetê Balamax ra ame girêdayene, November 18, 2012

Логический язык "Ложбан", должно быть,не так ли?

hetê Balamax ra ame pergalkerdene, April 24, 2013

Логический язык "Ложбан", должно быть трудный, не так ли?

hetê Balamax ra ame pergalkerdene, April 24, 2013

Логический язык "Ложбан", должно быть, трудный, не так ли?

hetê Balamax ra ame pergalkerdene, May 16, 2013

Логический язык "ложбан", должно быть, трудный, не так ли?

hetê gleki ra ame pergalkerdene, October 17, 2019

Логический язык ложбан, должно быть, трудный, не так ли?

hetê Balamax ra ame pergalkerdene, October 17, 2019