
"de justesse" ne peut pas se traduite par "per ĝusta maniero".
De justesse signifie "avec difficulté", et non "de manière exacte". Misfidu la falsajn amikojn, Petro !
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #14879
added by Petro1, November 26, 2012
linked by Petro1, November 26, 2012
linked by fekundulo, November 26, 2012