menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2042093

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

MrShoval MrShoval November 29, 2012 November 29, 2012 at 11:36:32 PM UTC flag Report link Permalink

I think velocity etc. are derivatives of distance or displacement, not space.
And...please explain what is that jerk.

halfb1t halfb1t November 30, 2012 November 30, 2012 at 12:37:51 AM UTC flag Report link Permalink

Jerk is the first derivative of acceleration, as acceleration is the first derivative of velocity.
It's important for large rockets whose thrust takes time to build.

I chose space over the words you prefer for its linkage to time in, e.g., space-time. In dimensional analysis, space, distance, displacement would all fall under the rubric length.

I think we cannot have velocities in mathematical spaces that are not metric; and the case that a metric measures distance or displacement is a shoe-in; so I must agree that "velocity etc. are derivatives of distance or displacement." I don't agree that "not space" follows, however.

Distance is measured between points in space or between points in a metric (mathematical) space.
It follows that space and distance are mutually dependent; so the metonymy that puts space for distance is natural, even though space has many other meanings (one of which is time: in the space of a few minutes).

"How long does it take to cross the space between the earth and the moon?" is a question about average speed, and does not differ in meaning from "How long does it take to cover the distance from the earth to the moon?"

Which is not to say your physics students ought to copy my language; and my example may be said to be drawn from the vernacular, not the scientific register.

halfb1t halfb1t November 30, 2012 November 30, 2012 at 12:48:55 AM UTC flag Report link Permalink

Another thought occurs. In both a Euclidean and a hyperbolic space, when we speak of velocity, we mean distance over time; but what we mean by distance is--in a certain way--different. The objection to space is its imprecision, but its very imprecision reflects a greater generality.

halfb1t halfb1t November 30, 2012 November 30, 2012 at 1:01:03 AM UTC flag Report link Permalink

You see your comment has been stimulating.

I'm reminded of "Every language has a design," Eldad's translation from the Portuguese. An excellent translation; but fault may be found with the original: Esperanto was designed, Hebrew not.

I suppose we can agree that not all sentences are created equal.

MrShoval MrShoval November 30, 2012 November 30, 2012 at 6:00:02 AM UTC flag Report link Permalink

Oh, what an accelerated response!
Thank you (:
And, of course, I revised the Hebrew translation.

halfb1t halfb1t November 30, 2012 November 30, 2012 at 6:14:13 AM UTC flag Report link Permalink

Having had some time to think, I have decided to stick with my original sentence for the reasons I have given. But for your excellent reason, I have added an English translation that substitutes distance for space: better for translators and better for physicists. The original _may_ be better for poets.

MrShoval MrShoval November 30, 2012 November 30, 2012 at 6:18:00 AM UTC flag Report link Permalink

...and better for engineers like myself.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

The derivatives of space with respect to time are velocity, acceleration, and jerk.

added by halfb1t, November 28, 2012