menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2078618

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono February 16, 2015 February 16, 2015 at 11:12:41 AM UTC flag Report link Permalink

Hodiaŭ, instruita de alia Esperantisto, mi eksciis la diferencon inter "ĵaluzi" kaj "envii".
Oni ĵaluzas pri io, kion oni jam posedas, kaj ne volas perdi, dum oni envias ion, kion oni ankoraŭ ne posedas, sed deziras havi.
Supozeble, vi devas adapti vian frazon.

Gyuri Gyuri February 22, 2015 February 22, 2015 at 7:48:55 PM UTC flag Report link Permalink

Al mi la frazo ŝajnas adekvata. En la portugala malfacilas miksi 'ciúme' (ĵaluzo) kaj 'inveja' (envio). "Ili nur envias nin" havus tute alian signifon, kiu ne eblas al la originalo.

'Ĵaluzi' havas duan signifon, kiu ne nepre temas pri posedaĵo.
Vidu ReVon http://www.reta-vortaro.de/cgi-...aluzi&kadroj=1

GrizaLeono GrizaLeono February 22, 2015 February 22, 2015 at 9:19:19 PM UTC flag Report link Permalink

En la senco: "Niaj gepatroj ĵaluzas pri ni" tio eblas: Niaj gepatroj ne volas - fizike aŭ morale - perdi nin.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2077720Eles só estão com ciúmes da gente..

Ili nur ĵaluzas pri ni.

added by Gyuri, December 13, 2012

linked by Gyuri, December 13, 2012

linked by fekundulo, December 13, 2012

linked by Rovo, December 13, 2012

linked by PaulP, March 13, 2015