menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2089322

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

wallebot wallebot December 18, 2012 December 18, 2012 at 5:08:24 PM UTC flag Report link Permalink

http://tatoeba.org/spa/sentence...comment-217640
http://tatoeba.org/spa/sentence...comment-217540

AlanF_US AlanF_US December 22, 2012 December 22, 2012 at 4:49:31 PM UTC flag Report link Permalink

Even though I would need to know more context to understand the exact meaning of the original sentence, I can see some errors in the English translation. It should use "sentence A" rather than "A sentence", and it should use "to" instead of "by".

By the way, the links in your comment above are dead. Perhaps the original comments have been deleted?

wallebot wallebot January 4, 2013 January 4, 2013 at 8:58:06 PM UTC flag Report link Permalink

Disculpa por la tardanza.
EStos son los enlaces adecuados. He copy&paste del otro comentario y el enlace no ha quedado bien por los puntos.
Enlaces contexto.
http://tatoeba.org/spa/sentence...comment-217640
http://tatoeba.org/spa/sentence...comment-217540
Ya no soy el dueño de la otra frase, la he liberado para que otra persona la pueda corregir si hace falta.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2089320.

Ve a la frase A y copia el enlace con un eslabón (botón derecho > copiar enlace). Si no hay un icono de eslabon donde copiar el link, copia un link de una tijera y cambia la parte /delete/ por /add/.

added by wallebot, December 18, 2012

#2089320

linked by wallebot, December 18, 2012

Ve a la frase A y copia el enlace con un eslabón (botón derecho > copiar enlace). Si no hay un icono de eslabón donde copiar el enlace, copia un link de una tijera y cambia la parte /delete/ por /add/.

edited by wallebot, December 18, 2012

#2089320

unlinked by AlanF_US, June 24, 2018