menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2099624

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

maria2013 maria2013 January 27, 2013 January 27, 2013 at 5:59:36 PM UTC flag Report link Permalink

Non usare mai le parole "sci=skis" e "borse=bags" in tedesco!

maria2013 maria2013 January 29, 2013 January 29, 2013 at 3:06:40 PM UTC flag Report link Permalink

Sxajnis al mi pli amuze trovi du vortojn, kiuj en tri lingvoj havas malsimilan signifon ...Mi konas la rusajn mangxajxojn :)

maria2013 maria2013 January 29, 2013 January 29, 2013 at 3:15:58 PM UTC flag Report link Permalink

MI ne komprenis, cxu tiu estas rusa proverbo au cxu vi ne konas la signifon de la duaj vortoj germane.

maria2013 maria2013 January 29, 2013 January 29, 2013 at 11:42:53 PM UTC flag Report link Permalink

До сих пор не понимаю юмор это предложение. Я не понимаю, если вы знаете значение слова по-немецки и по-итальянски звук двух слов, как "лыжный" и "мешков"До сих пор не понимаю юмор это предложение. Я не понимаю, если вы знаете значение слова по-немецки и по-итальянски звук двух слов, как "лыжный" и "мешков"
Ответь мне на русском языке!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1937216Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки!.

Never write the words "bortsch" and "shchi" in German!

added by Balamax, December 23, 2012

#2202197

linked by an unknown member, February 8, 2013