menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2103963

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

MarlonX19 MarlonX19 December 26, 2012 December 26, 2012 at 5:46:38 AM UTC flag Report link Permalink

Talvez eu esteja errado, mas nunca antes eu havia visto esse ''lho'' (dizer-lho''). Está mesmo correto?
Não seria ''dizer-lhe''?

alexmarcelo alexmarcelo December 26, 2012 December 26, 2012 at 6:00:01 AM UTC flag Report link Permalink

É um caso de contração do oblíquo átono "lhe". Esse tipo de uso é considerado arcaísmo por muitos brasileiros, mas se faz bastante comum em textos dos séculos passados (como nas obras de Machado de Assis) e também na literatura contemporânea.

Dê uma olhada nestes exemplos:
http://www.google.com.br/search...r-lho%22&btnG=

Um exemplo talvez mais simples seria:
=> "Eu te mostrei os presentes?" "Não, não mos mostraste." (mos = me + os)

Aqui há uma tabela interessante sobre essas contrações:
http://guiadoestudante.abril.co...o-646764.shtml

MarlonX19 MarlonX19 January 2, 2013 January 2, 2013 at 4:03:17 AM UTC flag Report link Permalink

Interessante!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #12042Devrais-je lui dire ?.

Deveria dizer-lho?

added by alexmarcelo, December 26, 2012

linked by alexmarcelo, December 26, 2012

linked by alexmarcelo, December 26, 2012

unlinked by alexmarcelo, December 26, 2012