
Kompreneble, "Anglujo" estas pli preciza traduko de "England" ol "Britio". Aŭ almenaŭ pli pedanta. Sed mi elektis aldoni la alterntivon. Anglalingvanoj emas uzi la vorton "England" kun la signifo "Britio". Malperfekta ekzemplo estas, ke oni ĉiam aŭdas pri "The Queen of England", kaj neniam pri "The Queen of Britain" aŭ "The Queen of the UK".
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #725782
added by Koninda, January 2, 2013
linked by Koninda, January 2, 2013
unlinked by PaulP, March 10, 2019