
Bojd ORR > John Boyd Orr
la novan socioron > novan sociordon / socian ordon
Aldone mi deziras rekomendi skribi neŭtrale
"troloĝateco" anstataŭ "sia troloĝateco", ĉar la landoj estas tro loĝataj, ne la popoloj.

Dankon! Mi sekvis viajn konsilojn.
La nomon de sinjoro ORR mi tradukis el la ruslingva fonto. Tie oni ial nomis lin sen "Johano".
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1899289
added by soweli_Elepanto, January 2, 2013
linked by soweli_Elepanto, January 2, 2013
edited by soweli_Elepanto, January 2, 2013
edited by soweli_Elepanto, January 2, 2013
edited by soweli_Elepanto, January 2, 2013
edited by soweli_Elepanto, January 2, 2013
edited by soweli_Elepanto, January 2, 2013
edited by soweli_Elepanto, January 2, 2013
edited by soweli_Elepanto, January 3, 2013