menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2120393

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der January 3, 2013 January 3, 2013 at 4:29:11 PM UTC flag Report link Permalink

Passender finde ich "Bei der Explosion starb eine Menge Leute."
"Bei der Explosion starb ein Haufen Leute." ist als umgangssprachlicher Ausdruck in Ordnung. "starben" wäre aber falsch.

Zaghawa Zaghawa January 3, 2013 January 3, 2013 at 4:41:54 PM UTC flag Report link Permalink

Starb statt starben stimmt, das korrigiere ich. Umgangssprachlich finde ich ok, "a bunch of people" ist auch umgangssprachlich. Über die Position der explosion kann man sicher geteilter Meinung sein - du kannst die andere Version ja noch hinzufügen.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #953067A bunch of people died in the explosion..

Ein Haufen Leute starben bei der Explosion.

added by Zaghawa, January 3, 2013

Ein Haufen Leute starb bei der Explosion.

edited by Zaghawa, January 3, 2013

linked by PaulP, November 4, 2024