
без -> безо

была такая мысль, но я решил, что это излишняя литературность. не для фразочки этого типа))


Да, вроде, не шибко литературность, просто более благозвучный вариант предлога. :-)

благОлепие и благОсОзвучие)) а я имел ввиду что-то типа "бессякава повода". кстати, сделаю два варианта.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #754157
added by shanghainese, January 12, 2013
linked by shanghainese, January 12, 2013
edited by shanghainese, January 14, 2013
linked by shanghainese, January 14, 2013