menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2207456

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sharptoothed sharptoothed February 10, 2013 February 10, 2013 at 10:08:30 AM UTC flag Report link Permalink

Библейские тексты отличаются некоторым пренебрежением к правилам пунктуации. :-) В Русском синодальном переводе это место выглядит как "И сказал Бог: да будет свет. И стал свет." :-)

shanghainese shanghainese February 11, 2013 February 11, 2013 at 6:40:10 AM UTC flag Report link Permalink

А Танах по-русски отличается еще и написанием всех букв БОЛЬШИМИ. Но поскольку сама фраза - мем, отсылающий к устной традиции, всё это не более чем заморочки))

Интересует другое: "Да будет свет!" - и стал свет. Правомочно?

sharptoothed sharptoothed February 11, 2013 February 11, 2013 at 7:29:38 AM UTC flag Report link Permalink

> "Да будет свет!" - и стал свет. Правомочно?

хммм... Вопрос, конечно, интересный :-) С одной сторон, мы сейчас про свет так не говорим, но, с другой стороны, мы и не говорим про свет в таком контексте вообще. Тут мы имеем дело с описанием творения света как сущности. Света как такового до описываемого момента не существовало вообще и вот он начал существовать. Т.е. его не было и вот он стал. :-) Я даже и придумать не могу сейчас, как описать это по-другому, но с той же простотой и ёмкостью. :-)

shanghainese shanghainese February 24, 2013 February 24, 2013 at 7:15:35 AM UTC flag Report link Permalink

)) а вопрос был, собственно, про правомочность тире :+)

sharptoothed sharptoothed February 24, 2013 February 24, 2013 at 8:02:15 AM UTC flag Report link Permalink

мда... ;-) Это, кстати, к вопросу о том, до какой степени можно упрощать языковые конструкции, перенося часть значащих слов в контекст. ;-)
Тире тут правомочно, мне думается, ибо имеем дело с конструкцией типа "действие - результат".

shanghainese shanghainese February 24, 2013 February 24, 2013 at 1:15:58 PM UTC flag Report link Permalink

а сточная буква?

sharptoothed sharptoothed February 24, 2013 February 24, 2013 at 4:04:58 PM UTC flag Report link Permalink

ээээ... строчная буква? в котором месте?

shanghainese shanghainese March 16, 2013 March 16, 2013 at 1:22:10 PM UTC flag Report link Permalink

свет!" - и стал

sharptoothed sharptoothed March 19, 2013 March 19, 2013 at 11:40:13 AM UTC flag Report link Permalink

Думаю, вполне правомочна тут строчная буква.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2198126וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי אוֹר; וַיְהִי-אוֹר..

И сказал Бог: "Да будет свет!" И стал свет.

added by shanghainese, February 10, 2013