menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2225117

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Dejo Dejo February 16, 2013 February 16, 2013 at 1:42:53 AM UTC flag Report link Permalink

Mi ne tuj komprenis "aspirletero". En google estas neniu trafo per tiu vorto. Mi provis "kandidatiĝa letero" kaj trafis Libera Folio.

En Tatoeba ankaŭ trovĝas frazoj kun "kandidatiĝa formularo".

al_ex_an_der al_ex_an_der February 16, 2013 February 16, 2013 at 2:30:28 PM UTC flag Report link Permalink

Post via atentigo mi forprenos la vorton "aspirletero" el la frazo. Mi plu kredas, ke ĝi estas taŭga vorto, tamen konsciiĝis, ke
ĝi tre verŝajne fakte estas (ĝis nun) "nur-vortara vorto". Kompare kun "kandidatiĝa letero" mi konsideras "kandidata letero" iom preferinda. Gugla serĉo rezultigas pluroblan trovonombron kaj ĝin uzas ankaŭ Vikipedio. Iom malpli ofte uzata estas "prezentletero". Ĝin proponis jam Vocabolario Italiano-Esperanto evidente laŭ itala modelo. El ĉiuj proponoj tiu relative kompakta kaj sufiĉe trafa vorto al mi plej plaĉas. Interese , ke la italoj vikipedie listigas tri uzatajn terminojn:
lettera di candidatura, lettera di presentazione, lettera di introduzione
Plia esperantlingva esprimo, kiun mi trovis rete (sed nur duoble) estas "kandidata prezento"
Konklude mi intencas uzi kaj proponi
"kandidata letero" plus "kandidata prezento"
(= kompleto de la kutime krom la kandidata letero sendita materialo)
aŭ "prezento" (plej ofte la kunteksto ja estas sufiĉe klariga),
alternative uzeblaj:
"prezentletero" plus "prezento".



Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Paroli trafe-maltrafe.

added by Ankio, February 15, 2013

Kiam Tom serĉis laboron li unue sendis aspirleterojn trafe-maltrafe al ĉirkaŭ ducent firmaoj trovitaj en branĉokatalogo.

edited by al_ex_an_der, February 16, 2013

Kiam Tom serĉis laboron li unue sendis kandidatajn leterojn trafe-maltrafe al ĉirkaŭ ducent firmaoj trovitaj en branĉokatalogo.

edited by al_ex_an_der, February 16, 2013