menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2241900

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der February 21, 2013 February 21, 2013 at 1:37:21 PM UTC flag Report link Permalink

Es ist erstaunlich, was eine Übersetzung hervorbringen kann. Ich dachte mir, das klinge ganz so, als sei es in der Zeit von Aufklärung, Sturm und Drang, oder Klassik geschrieben worden, suchte und fand diesen wort- und geistesverwandten Satz:
"Ich sehe es als eine unverletzliche Pflicht an, gegen jeden Menschen, er sey von welcher Religion er wolle, gerecht und tugendhaft zu handeln [...]."

In
Weltweisheit. Winke für gute Fürsten, Prinzenerzieher und Volksfreunde von Martin Ehlers, Professor der Philosophie zu Kiel, Erster Theil, Kiel und Hamburg bey dem Verfasser und in der Bohnischen Buchhandlung, 1786, 64 Seiten

Besprochen im 85. Band der "Allgemeinen deutsche Bibliothek", herausgegeben von Friedrich Nicolai

Zum Nachlesen:
http://books.google.de/books?id...eln%22&f=false

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen February 21, 2013 February 21, 2013 at 1:44:30 PM UTC flag Report link Permalink

Interessant! Danke für die Recherche! Vielleicht wären ein paar dieser Weisheiten als Beispielsätze gut hier aufgehoben.

al_ex_an_der al_ex_an_der February 21, 2013 February 21, 2013 at 2:04:40 PM UTC flag Report link Permalink

Einverstanden. Uns bleibt also künftig noch einiges zu tun. ☺

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2235054Provu ĉiam agi juste kaj virte..

Versuche, stets gerecht und tugendhaft zu handeln!

added by Pfirsichbaeumchen, February 21, 2013

Versuche stets, gerecht und tugendhaft zu handeln!

edited by Pfirsichbaeumchen, February 21, 2013