
Laŭ iuj la ununombra "grado" estu uzata nur, se la nombro estas unu, do ne ĉe "nul".
Supozeble ne ekzistas Zamenhofa ekzemplo pri "nul grado(j)"; kiom mi scias, li ĉiam uzis "nulo".
En tekstaro.com oni trovas nul nur kun la ununombro.
En la nederlanda la regulo estas, ke unuoj (metro, kilogramo, ...) estu ĉiam uzataj ununombre, eĉ se estas miloj da ili (strange, ĉu ne?). Tamen mi ĉiam aŭdas "twintig graden" anstataŭ "twintig graad". Ĉu denove estas escepto pri gradoj en la esceptoj pri plurnombro? :-(
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2260962
added by al_ex_an_der, February 25, 2013
linked by al_ex_an_der, February 25, 2013
edited by al_ex_an_der, February 25, 2013
linked by al_ex_an_der, February 25, 2013
linked by al_ex_an_der, February 25, 2013
linked by al_ex_an_der, February 25, 2013
linked by fekundulo, February 26, 2013
linked by glavsaltulo, April 8, 2018
edited by PaulP, September 25, 2020